This Blog
- contains articles submitted by members and friends of WYKAAO; please click a tab on top of the page or select a category below to jump to an area of specific interests
Recent Posts
- 小桃紅 從回華仁中學 李勝生 '66
- Happy Chinese New Year 2021
- 養生與保健 (2021 Edition) James Wan '67
- James Wan '67 Breathing Exercise for Recovering Covid Patients
- James Wan '67 今天的明報丶經濟日報及晴報,刋登了尹冠英的治療腰痛心得及採訪,有空看看。
- Happy New Year 2021
- Season's Greetings
- 午睡 Henry Ku '56
- New Long-Term Care Centre at Stouffville
- Remembrance Day 2020
Categories
WYKAAO Sites
Maintenance
Category: Poems by – 高啟 (1336-1374)
《友之越贈以惠泉》高啟 (1336-1374)__江紹倫英譯
《友之越贈以惠泉》高啟 (1336-1374)
《A Gift of Hui Spring in Parting》Gao Qi (1336-1374)
雲液流甘漱石牙 Rain drops from clouds keep tea buds tender
潤通錫麓樹增華 Given moisture mountain trees flower
汲來曉冷和山雨 In early morning I scoop water cool with mountain rain
飲處春香帶間花 Drinking it I savor the fragrance of blooms in spring Continue reading
《採茶詞》高啟(1336-1374) 江紹倫英譯
《採茶詞》高啟(1336-1374) 《Tea Picking Song》Gao Qi
雷過溪山碧雲暖 Thunders gone white clouds return to warm Qi Hill
幽叢半吐槍旗短 On top of tea shrubs new shoots are short still
銀釵女兒相應歌 Wearing silver hair pins maidens sing songs in duets
筐中摘得誰最多 To compare whose basket has gatherings fully filled Continue reading