Category: Poems by – 梅堯臣 (1002-1060)

《穎公遺碧霄峰茶》梅堯臣(1002-1060) 江紹倫英譯

《穎公遺碧霄峰茶》梅堯臣(1002-1060)  《Green Cliff Zenith Tea》Mei Yau Zhen

到山春已晚 I arrive at the mountain in late spring
何更行新茶 Why new tea still available to reign
峰頂應多雨 High up in the peak rains are plentiful
天寒始發芽 Tender leaves await cold weather to show Continue reading

Posted in Poems - All, Poems - 茶詩, Poems by - 梅堯臣 (1002-1060) | Tagged | Leave a comment