Category: Poems – All

English Renditions of Chinese Poems

《春日有感》 __ 余晃英 (61)

《春日有感》 

晨起,室外陽光燦爛,氣溫攝氏十度,有感:

暖暉春意添幾重
昨月猶苦敖*嚴冬
濟慈早慧天機語
四季恆存一季中**

(*焦灼
**John Keats (1795-1821), Ode to Autumn “秋之頌” 說秋季內含春、夏、冬之氣息。)

願與君分享,并祝春日好。

(溫哥華), 2018年3月10日

Posted in Poems - All, Poems by - 余晃英 | Tagged | Leave a comment

《沁園春·風》__ 陳瑞文 (71)

《沁園春·風》

物換星移,正氣常存,亮節德風。
慨襄王昧理,靈均死諫,
人神慟泣,萬眾尊崇。
武穆精忠,含冤受害,百世流芳永記功。
文山烈,捨頭顱熱血,傲骨凌風。

悲民族難重重,憤自盡,天華警世鐘。
抗滿清腐政,鑒湖殉命,
秋風雨訣,就義從容。
但看今朝,山河壯士,霸氣莫如毛澤東,
倡文革,破綱常倫理,浩劫蒼穹!

Posted in Poems - All, Poems by - 陳瑞文 | Tagged | Leave a comment

《夜半醒來》__ 古匡昌 (56)

《夜半醒來》

夜半醒來惜夢短
朦朧見汝淚珠垂
猶記與君指日誓
同生無望死相隨

Posted in Poems - All, Poems by - 古匡昌 | Tagged | Leave a comment

《花蝶盟》__ 陳瑞文元 (71)

《花蝶盟》

蝶散蝶聚影隨蹤
情淡情濃命相同
海枯石爛非虚語
歲歲逢春伴花容

Posted in Poems - All, Poems by - 陳瑞文 | Tagged | Leave a comment

[元宵節]__2018.03.02

(1) 綱上傳來:

[這首英文小詩,很美
I love three things in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.

原以為英文已經很美了,直到看到中文的翻譯。醉了!

浮世三千,吾愛有三。
日,月與卿。
日為朝,月為暮,
卿為朝朝暮暮。

元宵節,把這首小詩送給您。祝您多吃湯圓,合家團團圓圓] Continue reading

Posted in Art and culture, Poems - All | Tagged | Leave a comment

《莫奈何》__ 陳瑞文 (71)

《莫奈何》

春日暖和和
好事何其多
友朋同相聚
歡暢共高歌
偶感傷世局
禍生人折磨
仰天徒嘆息
慨然莫奈何

Posted in Poems - All, Poems by - 陳瑞文 | Tagged | Leave a comment

《春雨綿綿》__ 陳瑞文 (71)

《春雨綿綿》

春雨綿綿迎新歲
愁思絮絮拒春花
何日莽莽烽煙絕
人人安住和平家

Posted in Poems - All, Poems by - 陳瑞文 | Tagged | Leave a comment

《祝人日生日快樂》__ 陳瑞文 (71)

《祝人日生日快樂》

年初七人日,是人人生日,祝大家生日快樂:

生機常煥發
日中滿笑容
快捷身靈活
樂施心輕鬆

Posted in Poems - All, Poems by - 陳瑞文 | Tagged | Leave a comment

《春風暗誘臘梅開》__古匡昌(56)

Posted in Poems - All | Tagged | Leave a comment

[在下賦詩一首向大家拜年,祝願 狗年順境如意吉祥] __ 陳瑞文 (71)

在下賦詩一首向大家拜年,祝願
狗年順境如意吉,

*狗* 兒愛主素知音
*年* 復一年永忠心
*順* 逆無差常相伴
*境* 遇顛簸更情深
*如* 此佳友勝瑰寶
*意* 誠心真照古今
*吉* 日良辰同慶賀
*祥* 雲輝耀五福臨

陳瑞文敬賀

Posted in Poems - All | Leave a comment