This Blog
- contains articles submitted by members and friends of WYKAAO; please click a tab on top of the page or select a category below to jump to an area of specific interests
Recent Posts
- 小桃紅 從回華仁中學 李勝生 '66
- Happy Chinese New Year 2021
- 養生與保健 (2021 Edition) James Wan '67
- James Wan '67 Breathing Exercise for Recovering Covid Patients
- James Wan '67 今天的明報丶經濟日報及晴報,刋登了尹冠英的治療腰痛心得及採訪,有空看看。
- Happy New Year 2021
- Season's Greetings
- 午睡 Henry Ku '56
- New Long-Term Care Centre at Stouffville
- Remembrance Day 2020
Categories
WYKAAO Sites
Maintenance
Category: Poems by – 李紳 (772-846)
憫農二首 (唐) 李紳(772—846)
(I)
春種一粒粟 秋收萬顆子
四海無閒田 農夫猶餓死
四海無閒田 農夫猶餓死
(II)
鋤禾日當午 汗滴禾下土
誰知盤中餐 粒粒皆辛苦
誰知盤中餐 粒粒皆辛苦
…
Feeling for Farmers (I) Li Shen (780-846) 江紹倫譯
A single seed planted in spring
In autumn ten thousand yields harvest bring
Where not a field is left untilled
Why farmers die of hunger still
In autumn ten thousand yields harvest bring
Where not a field is left untilled
Why farmers die of hunger still
…
Feeling for Farmers (II)
At noon they hoe preparing fields for planting
Their sweat drip on the rice shoots washing
Who would remember the rice in our bowls
Every grain comes from hard toils untold